因
为
短
而
情
长
人到中年时
夜间远望蜜桃熟
外国有一个民间谜语,说:“不是蜜,但是可以粘住一切”。谜底是“语言”。
蜜多了太黏,蜜重了太腻。
这么说来,清爽而淡远的蜜是最好了。
文章来自朝南阳台,略有修改,谢谢;图片来自野地美树子。
——美树嘉文艺志
艺术之美 人文之思 美树嘉文艺志
最长的情感用最短的话说
朝南阳台
-
一直喜欢日本和歌和俳句,因为短而情长,骨子里的哀伤吻合万物的流逝。
明白了注定,也就能保有淡定。
和歌,是日本古典定型诗歌,由五七五七七共五句三十一音组成,始于著名的《万叶集》。
俳句,一般由五七五共三句十七音组成,句中需含季语。
越是短的作品越难翻译,和歌与俳句也如此,一直因为翻译的问题而深受传播局限。最好的和歌与俳句几乎是无法翻译的。
目前一般使用的翻译模式大致有这几种:唐诗宋词式;口语式;五言体;按照原诗的形式美;五拍句三言;七拍句四言。
我选择的诗是由郑民钦老师翻译的,他倾向于用唐诗宋词式来翻译。
早年非常喜欢的诗人有小林一茶,松尾芭蕉。
松尾芭蕉的诗,类似南宋末的诗人们如姜夔的意味。他的晚年一直在路上。“此去三千里,跋山涉水,且向虚幻之地一洒离别泪。”
世人说芭蕉的作品是:闲寂、余情、深邃。轻妙。有心。空相。见性。
一个幽雅枯寂的人。
最好的短诗可以在高度局限的空间里,让心随万境转。
最好的短诗都有淡远味。
• • •
白露残梦
现世虚幻
喻之皆太长
——和泉式部
(郎君来会,才逢又别,譬如朝露,因赋此歌。)
• • •
春风无情吹落樱
梦醒依然意难平
——西行法师:梦中落花
• • •
愿在花下死
如月望日时
——西行法师
(杂歌。如月望日,指阴历二月十五日,满月,正是樱花盛开时。)
• • •
雪上阳炎游移
不即不离
——山本荷兮
• • •
菜花一片黄
淀桂断续细流长
隐约泛微光
——池西言水
• • •
过得城关后
回首初看灯火瘦
流霞对昏昼
——炭太祗
• • •
一刻值千金
春宵一夜六万两
——四方赤良
(一日为百刻,一夜约六十刻。)
• • •
文章于世本纤尘
唯恐颓波没旧津
——赖山阳
• • •
红茶花
白茶花
纷纷落花
——忘了作者
• • •
老者皆贤明
为国杀身尽青年
——与谢野宽
• • •
蝴蝶啮物声悄静
——高滨虚子
• • •
当我心灵充实的时候
天空向我靠拢
我伸手可及
——窪田空穗
(一身一命,生息在,广袤寂寞的天地间。)
• • •
有工作
心情舒畅
干完活
便想死去
——石川啄木
• • •
干活、干活、拼命干活,
日子依然穷苦,
无言独对双手。
一只蝴蝶飞渡鞑靼海峡
——安西冬卫
• • •
流萤断续光
一明一灭一尺间
寂寞何以堪
——立花北枝
• • •
又大又亮萤火虫
晃晃悠悠飘过去
——小林一茶
• • •
心中遇见
未知世界
堪喜亦堪悲
——竹久梦二
• • •
你回归你的村子去吧
你祝福故乡的悬崖吧
那赤裸的泥土是你的黎明
——忘了是谁写的
• • •
人到中年时
夜间远望蜜桃熟
——西东三鬼
• • •
秋月渐生远山衔
晴空慢消一抹云
——永福门院
• • •
光风霁月今犹在
唯欠胸中洒落人
——山崎闇斋
• • •
眼耳双忘身亦失
空中独唱白云吟
——夏目漱石
• • •
要死去
秋露未晞时
才高洁
——尾崎红叶
• • •
告诉他谁也不在家
告诉他都已出门去
五亿年后才回家
——高桥新吉
• • •
独坐轮椅上
欲成月里人
——角川源义
• • •
除了黄菊白菊外
无需其他名字菊
——服部岚雪
• • •
流水书数最虚幻
思念不思我之人
——佚名
• • •
花色渐褪尽,
此身徒然过俗世,
长雨下不停。
——小野小町
• • •
月非昔时月
春非昔时春
唯有此身昔时身
——在原业平
• • •
河边萤火虫
凝视犹如我灵魂
离我身躯出
身边秋花对我言
消亡之物堪怀念
——若山牧水
• • •
君非寒夜一颗星
满天星辰皆是君
——与谢野晶子
• • •
此身已非我自身
思此泪落感哀欢
——中村宪吉
via: 朝南阳台(以上俳句均由 郑民钦 译)
1)关键词快速回复:
目录 ▏人文1 ▏人文2 ▏人文3 ▏艺术1 ▏艺术2 ▏摄影 ▏建筑 ▏时尚 ▏设计 ▏电影 ▏TARA ▏郑轶 ▏占卜 ▏
2)回复“191”到“200”之间的数字可得随机精选。
❤
美树嘉推荐微信号:Tara之半夏
TARAMEDICINE TARA之半夏
❤ 点击左下角阅读原文,得《父亲是世界上最不堪的斗士》。